Lexique de la chemise italien-français

Avant d’acheter une chemise en Italie, il n’est peut-être pas inutile de connaître deux ou trois mots techniques qui vous permettront à coup sûr de mieux vous faire comprendre de votre interlocuteur et de choisir l’article (s’il s’agit de prêt-à-porter) ou les finitions (s’il s’agit de sur-mesure) qui correspondent le mieux à vos goûts.

Règles à respecter lors de l’essayage d’une chemise

Avant toute chose, et même si tel n’est pas l’objet de cet article, rappelons quelques règles de base à respecter au moment d’acheter une chemise. Première règle, toute simple : lors de l’essayage d’une chemise, ne jugez pas de l’effet produit par l’image que vous renvoie le miroir bras tendus. Vous devez pouvoir plier les bras sans que ce geste découvre exagérément vos poignets (vous devez pouvoir porter une veste par-dessus sans que celle-ci donne l’impression d’avoir « englouti » votre chemise). Seconde règle à prendre en considération : tous les tissus rétrécissent, même légèrement, au cours des premiers lavages. Une chemise trop ajustée, notamment aux manches, ne présente donc pas un critère de sûreté absolu. Pensez-y si la chemise que vous essayez semble vous aller parfaitement. Une demi-taille au-dessus sera peut-être nécessaire. Ces précautions étant prises, nous pouvons aborder ce qui nous intéresse, à savoir le glossaire italien de la chemise.

Généralités : le pan avant, le dos, le bas de la chemise

Le pan avant peut être senza canolo (sans gorge), con canolo (avec gorge), canolo coperto (avec une patte cachée), ou con plastron (sans gorge avec plastron).

Le dos de la chemise (il retro della camicia, parfois confondu avec l’empiècement) peut être lisse (liscio), autrement dit sans plis d’aisance, avec deux pinces (con i cugni), avec deux plis latéraux (con le pieghe laterali), ou avec un pli central (con il canolo centrale). Les pinces ont pour effet d’ajuster la chemise. Les plis latéraux ou centraux permettent une plus grande liberté de mouvement.

Le bas de la chemise (il fondo della camicia) peut être droit (con taglio dritto), arrondi (arrotondato), façon liquette, ou fendu (con spacchi). Les fentes latérales sont particulièrement conseillées aux hommes qui voudraient porter leur chemise par-dessus leur pantalon.

Les différents types de cols

Il existe, à l’état « naturel », différents types de cols dont nous ne proposerons ici qu’une liste sélective :
– le collo classico : col classique, éventuellement a contrasto (contrasté). Le col classique, semi-évasé, doté de pointes normalement écartées, est un col d’usage courant, suffisamment formel pour convenir au plus grand nombre.
– le collo alla francese : col italien (cutaway collar, en anglais). Il s’agit d’un col plus évasé, plus ouvert que le col classique, doté de pointes légèrement plus écartées, autorisant un nœud de cravate plus généreux comme le nœud Windsor. A noter que le col français, chez nous, est un col, droit, court, dépourvu de baleines, tandis que ce que l’on appelle le col romain est un col italien à double boutonnage, avec des pointes moins écartées, d’où, là encore, la possibilité d’un nœud de cravate plus large.
– le collo button-down : col boutonné, dérivé à l’origine du jeu de polo, par définition moins formel, malgré l’usage habillé qu’on peut en faire.
– le collo tondo : col classique, mais rond.
– le collo alla coreana : col mao, souvent confondu avec le col officier.
– le collo napoletano : col napolitain. Doté d’un pied de col haut, voire très haut, plus marqué stylistiquement, le col napolitain peut se porter indifféremment avec une cravate (à nœud double, de préférence) ou sans, avec un blazer et un jean.
– le collo diplomatico : col cassé, traditionnellement réservé aux tenues de smoking.

Les différents types de poignets

Il existe quatre types de poignets :
– les polsini quadrati : poignets carrés.
– les polsini smussati : poignets cassés, ou biseautés.
– les polsini tondi : poignets ronds.
– les polsini con gemelli (simplice o doppi) : poignets mousquetaires (simples ou doubles).
Comme le col, les poignets peuvent comporter un ou deux boutons (polsini a une o due bottoni).

Les détails d’une chemise

Qu’est-ce qu’une asola ? Ce mot désigne la boutonnière. L’asola peut être de deux sortes, verticale ou orizontale. La boutonnière horizontale concerne en général le dernier bouton de la chemise, celui que, par définition, on ne peut pas voir, puisque cette dernière est rentrée dans le pantalon : un petit détail tailleur censé protéger les coutures d’une usure prématurée.
Les bacchette estraibili sont les barrettes ou baleines amovibles qui servent à rigidifier les pointes du col.
Un bottone est un bouton. La couture du bouton peut être tradizionale (verticale), incrociata (en croix) ou a giro (en flèche).
Cannoncino désigne la patte de boutonnage placée sur le pan avant de la chemise.
Carré : empiècement. Situé dans la partie haute du dos, il sert à atténuer une éventuelle différence de hauteur entre les épaules.
Le fessino est la patte de boutonnage située au niveau des manches.
Giromanicha : emmanchure.
Listino : pied de col (appelé aussi piede del collo ou pistagna).
Mouche : hirondelle de renfort (appelée aussi fondetto). La mouche a pour fonction de renforcer la jointure entre les parties avant et arrière de la chemise.
Taschino : poche. La poche peut être a punta (en pointe), tondo (ronde) ou smussato (biseautée).
Vela : rabat. Il s’agit de la partie visible du col, cousue au pied de col et repliée à l’extérieur.

Voilà. En espérant que ces quelques éléments vous seront utiles si d’aventure vous poussez la porte d’un tailleur à Venise, Naples ou Vérone, et pour ceux justement qui seraient amenés à passer par là, trois adresses de chemisiers sur-mesure à tester sans modération.

Camiceria San Marco
Corte Barozzi – San Marco 2137
30124 Venezia
Tél. : +39 04 15 22 14 32
Site : http://www.camiceriasanmarco.it.

Camiceria Piccolo
Via Chiaia, 41
80132 Napoli
Tél. : +39 081 41 18 24
E-mail: info@camiceriapiccolo.com
Site : http://www.camiceriapiccolo.com.

Camiceria su misura Bellamoli
Via San Salvatore Vecchio, 15
37121 Verona
Tél. : +39 04 58 01 07 40
E-Mail: info@camiceriabellamoli.com
Site : http://www.camiceriabellamoli.com.

Acheter une chemise en Italie

Cette entrée a été publiée dans CARNET D'ADRESSES, HOMME, L'ART DE LA CHEMISE, NAPLES, VESTIAIRE and taguée , , , , , . Placez un signet sur le permalien.

2 Responses to Lexique de la chemise italien-français

  1. Strong dit :

    Bonjour est-ce que les italiens (piccolo, etc ) font le détaxe pour ceux qui habitent dehors le union European ? Si vous achetez à napoli et envoyez les chemises aux États Unis par example…

    • Bonjour,

      Je l’ignore. Il faudrait leur poser la question directement. Cela étant dit, il existe des sites de déstockage, y compris américains, qui proposent des chemises napolitaines en prêt-à-porter, ce qui pourrait simplifier le problème.

      Cordialement,

      Laurent

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *